– Кусай, – подозрительно покладисто закивал возлюбленный и подставил по очереди оба уха. Надо полагать, на выбор. – А потом давай подробности. Ты же наверняка все уже выяснила.
– Не, не буду. – Я с сомнением покосилась на предложенное. – Хотя от завтрака не отказалась бы, но жевать с утра сырые уши – это вредно для желудка. И какие тебе подробности? Ты не обольщайся особенно, выявлять и ликвидировать не только вампиров придется. Да и отряд там не один такой. Не знаю, правда, сколько их всего, штат еще только комплектуется… Шеф – Исилнар ап-Рамарион, ты понимаешь, да?
– Круто. – Эрин хмыкнул.
– Ну, еще бы. – Я ухмыльнулась. – Учитывая, какая сейчас идет глобальная чистка рядов СИБ. Похоже, перетряхивают даже курсантов. Ну, и вот… – Из приказа о назначении получился отличный веер. Обмахиваясь, я деловито продолжала: – Каждый отряд комплектуется мыслечтецом и боевым магом, вместе с командиром получается трое независимых специалистов…
– Ага, а ты, получается, в моем отряде… – Что-то глаза разгорелись у него.
– Я же сказала – не обольщайся. – Я состроила рожицу и высунула язык. – Мною ты командовать не будешь, у меня для этого будет ап-Рамарион, а у тебя – полтора десятка бойцов. А может, и больше. На месте все узнаем. И, кстати, – опрокинуть соратника на матрас и устроиться сверху оказалось проще простого – он и не думал сопротивляться, – Эрин, у меня к тебе есть предложение.
– От которого я не смогу отказаться? – соратник заинтересованно дернул ухом.
– О, ну ты можешь попробовать, конечно, – задумчиво протянула я. – Но не советую. Откажешься – скормлю Мурзику!
– Этому? – Эрин умудрился дотянуться одной рукой до плюшевого грифончика и подтащить его за крылышко.
– Не-а, настоящему, большому. Эрин! Прекрати! Я серьезно.
– Да-да?
– Давай поженимся. Если ты не против, конечно.
– Что?
– Что значит «что?» – Я возмущенно фыркнула. – Разве так полагается отвечать на предложение леди? Ну, смотри сам – тогда нам выделят одну квартиру, кроме того… Стоп, господин майор! Что это вы делаете?
– Отвечаю на предложение леди. – Он ухмыльнулся. – Такой ответ принимается? Или мне все-таки можно подумать?
– Можно. – Я милостиво кивнула. – Минуты две. Время пошло!
Да, чуть не забыла! На тот случай, если кто-то сомневается, уточняю – генералом мой доблестный энчечекист все-таки станет. Я всегда говорила, что ему пойдут лампасы. Пойдут-пойдут, мне же виднее.
Но это, господа, уже совсем другая история.
Харьков – Санкт-Петербург
Май – ноябрь 2008
НЧЧК – НеЧеловеческая Чрезвычайная Комиссия по борьбе с нежитью и мажеством
Малкавиан – вампир из клана Малкавиан (Malkavian): совершенно сумасшедшие кровососы. При обнаружении на территории СИВР подлежат немедленной ликвидации (Инструкция № 352\прим СИБ)
Речь идет о ДОБРе, Дровском отряде быстрого реагирования под командованием капитана Дзира Ушшос-Нах.
ЖМ – живой мертвец
СИБ – Служба Имперской Безопасности
На самом деле народная песня звучит так:
Солнце встает над рекой Хуанхэ.
Китайцы на поле идут.
Горсточку риса держат в руке
И Мао портреты несут.
СЮРА – Столичная Юридическая Академия
ИВА – Имперская Военная Академия
Ваниары – они же Дивные Эльфы – самые просветленные и прекрасные из всех эльфийских народов, отличающиеся запредельной благостью, высокой моралью и прочими замечательными качествами (подробней см. Дж. Р.Р.Толкиен)
Камарилла отвергает образ вампира, как чудовищного хищника, предлагая взамен тайную жизнь среди людей и осмотрительное питание. При обнаружении на территории СИВР подлежат немедленной ликвидации (Инструкция № 352\прим ИГБ)
Золотая Р – у русалок в качестве имен всегда используются прилагательные, вторая часть имени считается тайной (традиция такая)
Об этом эпохальном лозунге и его влиянии на судьбу капитана ап-Телемнара подробно рассказано в книге «НЧЧК. Дело рыжих».
ГРИП – городское регистрационно-информационное подразделение
Гангрел – наиболее близки к натуре Зверя, подчинены животным инстинктам. При обнаружении на территории СИВР подлежат немедленной ликвидации (Инструкция № 352\прим ИГБ)
Либрусек – редкая и очень опасная разновидность вампиров. Злые извращенные дьяволы, наслаждающиеся пытками и извращениями. При обнаружении на территории СИВР подлежат немедленной ликвидации (Инструкция № 352\прим ИГБ)
АКМ – Автомат Келебримбора модифицированный, излюбленное оружие спецназа.
«Сильмариллка» – жаргонное название гранаты ГРФ-1 (Граната ручная Феанора)
Карнанарион – дословно Красно Солнышко
Моим словом жизнь оставляет тебя. (дров.)
Слова из песни «Черный Самайн» в нашем мире принадлежат группе «Башня Rowan».
Ulundo! Uvanimo! – нолдорские ругательства. В вольном переводе: Извращенец! Нечестивец!
Ampamaita! Atangolmo na laiwave! – нолдорские ругательства. Буквально: С крюками вместо рук! Нет ума – считай, калека! (очень страшная ругань в отношении нолдор).
Nyeno atahanca! – довольно распространенное нолдорское ругательство. Буквально: козел безрогий!
Айл-Би-Бек – персонаж пиндостанской массовой культуры, металлический голем-дистройер.
Дагор Дагоррат (эльф.) – эльфийский аналог гоблинского Кирдыка.
Вентру – вампирская аристократия
Ыстылатар – орочье мужское имя – Отец Надежды